Soms wordt aan ons gevraagd hoe we een QR-code (Quick Response-code) hebben gemaakt voor Tolken Select. Dit vriendelijk ogende tooltje is te scannen met je smartphone waarna je direct wordt doorverwezen naar je website ...
Lees meerDe kracht van Mindmappen
20 sep. 2013 10:59:37
Hoe kun je als tolk of vertaler een grote hoeveelheid informatie onthouden op een leuke en speelse manier? En stel je eens voor dat je een compleet boek kunt samenvatten op slechts een A4! Het kan allemaal met mindmappen! Mindmappen is een…
Lees meerDRONGO festival: alles over meertaligheid
6 sep. 2013 11:05:08
DRONGO is voor iedereen die leeft in de moderne meertalige wereld en daarin de weg wil vinden. Voor kinderen en ouders, studenten en docenten, tolken en vertalers, beleidsmakers en taalfans!
Lees meerStempel beëdigde vertalingen
19 aug. 2013 17:28:39
Het is gebruikelijk dat een beëdigde vertaler gewaarmerkte vertalingen voorziet van een stempel. Op die manier is voor de afnemer en eventuele verdere gebruikers van het document gemakkelijk te zien dat het een gewaarmerkte vertaling betreft. Deze werkwijze was en is niet verplicht ...
Lees meerHoe toon ik aan dat ik voldoe aan de taaleisen voor het Nederlands?
2 jul. 2013 10:09:00
Voor opname in het Register en de Uitwijklijst dient u aan te tonen dat u het Nederlands beheerst op niveau C1. In deze blog leggen we uit wat de niveaus inhouden en hoe het niveau wordt getoetst ...
Lees meerAls behandelaar en patiënt elkaar niet verstaan: een rol voor de tolk?
1 jul. 2013 08:28:00
Welke soort behandeling werkt voor vluchtelingen en asielzoekers het best bij traumaverwerking? Het begrijpen en inspelen op de complexe problematiek bij vluchtelingen en asielzoekers lijkt belangrijker te zijn dan de vraag of zijn als patiënt hun therapeut taalkundig kunnen verstaan ...
Lees meerCoöperatief trainen: Zakelijk en sociaal Nederlands
21 jun. 2013 20:50:26
Tolken Select heeft de training ‘Zakelijk en sociaal Nederlands voor tolken en vertalers’ al een paar jaar in het vaste aanbod. Met ingang van 1 september 2013 krijgen de taaltrainingen van Tolken Select een nieuwe vorm. Resultaat: vertrouwde kwaliteit en toptrainers, hetzelfde aantal PE-punten, tegen een zeer scherp tarief.
Lees meerGevoelige thema’s tolken: Pink Words
12 jun. 2013 15:47:23
Lesbische, homoseksuele, biseksuele en transgender (LHBT) asielzoekers voelen zich bij tolken in de asielprocedure niet altijd op hun gemak en houden hun seksuele voorkeur en gender identiteit daarom soms geheim. Tolken kunnen daar iets aan doen ...
Lees meerSummer Courses 2013
11 jun. 2013 13:57:01
In close cooperation with Utrecht University Summer School, Babel offers more than 25 language summer courses for Dutch, English and Spanish. Lasting 2 to 6 weeks, in the months July and August 2013.
Lees meerAandacht voor de zinsmelodie
7 jun. 2013 13:37:55
Tolken hebben affiniteit met taal zijn er dagelijks mee bezig. Zij vinden een goede beheersing van de Nederlandse taal dan ook erg belangrijk...
Lees meer